[722] | 1 | .. _contribute_trans: |
---|
| 2 | |
---|
| 3 | Contribute translation |
---|
| 4 | ====================== |
---|
| 5 | |
---|
| 6 | Introduction |
---|
| 7 | ------------ |
---|
| 8 | |
---|
| 9 | This chapter aims to explain how to help translating the internal |
---|
| 10 | ZOO-Kernel messages into another language than English. Some |
---|
| 11 | languages are already enabled for translating and some are not. Please |
---|
| 12 | see :ref:`documentation_translation_newlang` if needed. |
---|
| 13 | |
---|
| 14 | This chapter describes how to add a new language, how to join a language group, |
---|
| 15 | and how to translate the internal ZOO-Kernel messages. |
---|
| 16 | |
---|
| 17 | |
---|
| 18 | What is Transifex for? |
---|
| 19 | ---------------------------------------- |
---|
| 20 | |
---|
| 21 | `Transifex <https://www.transifex.com/signup/contributor/>`_ is a croudsourcing |
---|
| 22 | translation web application. It allows projects to let people easily |
---|
| 23 | translate documentation, websites, and applications. |
---|
| 24 | |
---|
| 25 | It offers a graphic interface for those of you who don't like command |
---|
| 26 | line but also some features for those who love them. |
---|
| 27 | |
---|
| 28 | Transifex helps the translator to improve their translation with |
---|
| 29 | suggestions, glossary and proofreading process. |
---|
| 30 | |
---|
| 31 | Starting with Transifex |
---|
| 32 | ----------------------- |
---|
| 33 | |
---|
| 34 | Subscribe to Transifex |
---|
| 35 | ...................... |
---|
| 36 | |
---|
| 37 | You need to subscribe to Transifex before translating. Go to |
---|
| 38 | `Transifex subscribing page |
---|
| 39 | <https://www.transifex.com/signup/contributor/>`_ and create a new |
---|
| 40 | account. |
---|
| 41 | |
---|
| 42 | Access the project |
---|
| 43 | .................. |
---|
| 44 | |
---|
| 45 | The project can be found here: `ZOO-Project Dashboard <https://www.transifex.com/organization/zoo-project/dashboard>`_ |
---|
| 46 | |
---|
| 47 | Each project has a news page to send some information to you, so please, take |
---|
| 48 | some time to read them. You can also send some messages to others to discuss on |
---|
| 49 | a topic. |
---|
| 50 | |
---|
| 51 | Ask to join the Translator group |
---|
| 52 | ................................ |
---|
| 53 | |
---|
| 54 | Click on the link to access the dashboard of the ZOO-Project project |
---|
| 55 | in Transifex (link above), find the button *Join team*. You should |
---|
| 56 | now wait for the manager accept you in the group (given them time to |
---|
| 57 | read your request and act in consequence). |
---|
| 58 | |
---|
| 59 | .. _documentation_translation_newlang: |
---|
| 60 | |
---|
| 61 | Request a new language |
---|
| 62 | ---------------------- |
---|
| 63 | |
---|
| 64 | Go to the ZOO-Project dashboard on Transifex (see link above) and |
---|
| 65 | click on 'Request language'. |
---|
| 66 | |
---|
| 67 | Creating a new language by the manager should not be too long, actually as long |
---|
| 68 | as to accept you in the team. |
---|
| 69 | |
---|
| 70 | |
---|
| 71 | Translate messages |
---|
| 72 | ------------------ |
---|
| 73 | |
---|
| 74 | Once you are a member of the Translator team, go on the ZOO-Project |
---|
| 75 | Dashboard you can translate and click on the language you want to |
---|
| 76 | translate, then press the button 'Translate' and you can start |
---|
| 77 | translating strings by using the online editor. Please refer to this `documentation |
---|
| 78 | <http://docs.transifex.com/tutorials/txeditor/>`_ if you need details |
---|
| 79 | on how to use this editor. |
---|
| 80 | |
---|
| 81 | |
---|
| 82 | |
---|